金康云:以“光”為筆,建筑為紙
摘要: 作為一個(gè)積極快樂(lè)的照明設(shè)計(jì)師,金康云在韓國(guó)照明界已經(jīng)摸爬滾打了19年,如今是De&c照明設(shè)計(jì)的首席執(zhí)行官。
There are many international sports events such as the World Cup and Olympics apart from annual national sports events. I think the Olympics is one of the biggest sports events along with the World Cup. I am recently designing the lighting for the speed skating and ice hockey stadiums of the Winter Olympic which will be held in Pyeongchang, Korea in 2018. I feel great responsibility and honor as a lighting designer about this opportunity. Unfortunately, because of the economic crisis, the Korean athletic circles are asking to reduce the budget. Despite this situation, I am working hard to design the best light for the stadiums within the budget. I have a presentation of the lighting design in a government office soon. What I have to do now is just to keep going ahead accordingly.
除了國(guó)內(nèi)的年度體育賽事,許多國(guó)際比賽比如世界杯和奧運(yùn)會(huì),也都輪番上演。我想奧運(yùn)會(huì)和世界杯一樣,都是世界上最大型的體育盛事之一。所以我也很榮幸,現(xiàn)在正在為2018年的韓國(guó)平昌冬奧會(huì)做短道速滑和冰球場(chǎng)館的燈光設(shè)計(jì)。但是由于經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,韓國(guó)體育圈申訴要削減預(yù)算。不論如何,我正努力在預(yù)算范圍內(nèi)將兩個(gè)場(chǎng)館的燈光做到最好。很快我就要向政府部門闡述我的燈光設(shè)計(jì)方案了,現(xiàn)在只能一往無(wú)前了!
Alighting Design:Are most of your projects in Korea? How to meet the culture needs?Is there any Korea characteristic in your works? What is it?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:您的作品大多數(shù)都在韓國(guó)嗎?在您的作品中有體現(xiàn)什么韓國(guó)特色嗎?
KKW: I am working on a project for the Middle East and Africa with Korea as the center from the past. When it comes to the design method, I would like to say the approach of traditional building and modern Gothic building. There is a kind of paper, Hanji (Traditional Korean paper) that is handmade from mulberry trees. Koreans traditionally used it to cover doors. When it comes to beautiful design methods, Koreans put importance on the gleaming silhouette through the door covered by Hanji when the light is turned on in the dark. Women traditionally wore Hanbok clothing. This Hanbok expresses a morphological ship shape in the arm part of it and inner beauty. This expression of Hanbok catches my eyes because of its own beauty. Like this, I prefer to design indirectly rather than directly. I set a goal of designing light in the case of the traditional building. First, there are five traditional colors in Korea. So I use these five colors to make people feel comfortable when they look at the traditional building. I also apply the Gothic or Renaissance style, which is not common in Korea, to the traditional building’s lighting design in order to demonstrate luxurious silhouettes for people.
KKW:一直以來(lái)都是以韓國(guó)為中心,在中東和非洲也有項(xiàng)目。說(shuō)到設(shè)計(jì)手法,我想有傳統(tǒng)建筑與現(xiàn)代哥特式建筑的區(qū)別。在韓國(guó)有一種傳統(tǒng)紙張“Hanji”,是用桑樹手工制作出來(lái)的,常用于糊窗戶。晚上,當(dāng)燈亮起來(lái),透過(guò)紙糊的窗戶,可以隱隱約約看到室內(nèi)人或物的剪影,非常美妙!過(guò)去韓國(guó)女人穿的韓服,手臂部分呈船狀,呈現(xiàn)一種內(nèi)在美。我被這種美打動(dòng)了,希望能將其間接地應(yīng)用在燈光設(shè)計(jì)上。所以我給自己布置了一道題——為一座韓國(guó)傳統(tǒng)建筑設(shè)計(jì)燈光。首先,我運(yùn)用了韓國(guó)非常傳統(tǒng)的五個(gè)顏色,讓人一眼就認(rèn)出并產(chǎn)生認(rèn)同感;另外,我也把在韓國(guó)不常見的哥特式或復(fù)古風(fēng)格融入進(jìn)去,使燈光呈現(xiàn)出豐富的層次和內(nèi)涵。
Alighting Design: You have been in the lighting design profession for 19 years, what’s its development path in Korea?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:您在照明設(shè)計(jì)領(lǐng)域已經(jīng)超過(guò)19年,照明設(shè)計(jì)在韓國(guó)的發(fā)展軌跡是怎樣的?
KKW: There is KALD, which is the Korea Lighting Designer Association. I have been a member of this association for more than 10 years and doing various kinds of events of the lighting design such as seminars or festivals. Plus, as you know, I annually take part in ALDF (Asia Lighting Design Forum) and have my eyes on interacting with other designers as a Korean lighting designer. I recently started lecturing at a university and meet many students there. I gladly share practical knowledge with students through the lecture. Above all, the local government of Korea puts importance on the process of design review and I also work as a member of design council in the field of the public design and the sign design.
KKW:以我自己為例吧。我們有一個(gè)韓國(guó)照明設(shè)計(jì)師協(xié)會(huì)(KALD),我在10年前就成為其中一員,并積極參加協(xié)會(huì)舉辦的論壇等許多活動(dòng)。另外,我也經(jīng)常出席亞洲照明設(shè)計(jì)論壇(ALDF),增進(jìn)和其他國(guó)際照明設(shè)計(jì)師的交流。最近我也開始在一所大學(xué)里面講課,我非常樂(lè)意把我的知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)傳授給我的學(xué)生們。更重要的是,韓國(guó)政府也越來(lái)越重視設(shè)計(jì)考察,成立了多個(gè)顧問(wèn)團(tuán),我自己也有參與其中,負(fù)責(zé)公共設(shè)計(jì)和標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)領(lǐng)域的顧問(wèn)工作。
Alighting Design: What’s the biggest change of both the industry and yourself?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:這些年來(lái),韓國(guó)照明行業(yè)最大的變化是什么?你自己又有什么變化?
KKW: I think lighting design can also be changed according to the recent trends like fashion.
As fashion designers produce new items, it seems to be a bit hard for the lighting industry to keep up with the rapid pace of change like LEDs. That is why the lighting designers should be very sensitive about the ability to cope with this situation, though it would be hard. The Light Pollution Prevention Act was enacted in February, 2012. The regulation of excessive light is being controlled in order to prevent abuse of light but there is a possibility to demoralize the lighting designers when it comes to using their creativeness when designing light. So, lighting designers including me need to find a solution.
KKW:我認(rèn)為燈光設(shè)計(jì)應(yīng)該緊跟當(dāng)下的流行趨勢(shì),比如可以跟隨時(shí)裝設(shè)計(jì)的步伐。時(shí)裝設(shè)計(jì)師需要不停地設(shè)計(jì)出新產(chǎn)品,但對(duì)照明設(shè)計(jì)行業(yè)來(lái)說(shuō),比如LED就很難跟上這種迅速的步伐。因此,照明設(shè)計(jì)師必須培養(yǎng)自己隨機(jī)應(yīng)變的能力,雖然很難。2012年2月,韓國(guó)政府頒布了燈光污染防治法案。這項(xiàng)法案能夠有效控制燈光的濫用,但同時(shí)也讓照明設(shè)計(jì)師陷入窘境,更需要他們?cè)谠O(shè)計(jì)燈光的時(shí)候做好充分的考量。包括我自己在內(nèi),我們都在努力尋求一個(gè)解決的方法。
Alighting Design:Have you got projects in China? How do you think of the lighting design industry in China?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:您在中國(guó)有項(xiàng)目嗎?您怎樣看待目前中國(guó)照明設(shè)計(jì)行業(yè)的發(fā)展?
KKW: I am planning to do several projects based on lighting displays regardless of the size of the project. I am sure it would be really helpful when working with Chinese lighting designers. This is because they have the advantage of looking at the project in a big way. I, as a Korean lighting designer, tend to see the details carefully for lighting design. So I think this combination between Korean and Chinese lighting design would lead to a great result.
KKW:我正計(jì)劃在中國(guó)做一些燈光展示類的項(xiàng)目,我相信跟中國(guó)設(shè)計(jì)師的合作定能獲益良多。因?yàn)樗麄兏瞄L(zhǎng)于從宏觀角度來(lái)審視一個(gè)項(xiàng)目,而我,作為一個(gè)韓國(guó)設(shè)計(jì)師,則更傾向于關(guān)注細(xì)節(jié)。兩者相結(jié)合,我想肯定能達(dá)到最完美的效果!
Alighting Design: Did you do the lighting design for your own house? What is it like?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:您有為自己的房子設(shè)計(jì)燈光嗎?是什么樣子的?
KKW: I moved to a new house and I wanted to decorate it by myself. So I had conversations with an interior designer. I designed indirect light instead of direct one. This is because I want my family to feel comfortable when coming back home. For example, I replaced the light on the wall into LED lamp in order to feel comfortable. I also put the stand light to attain brightness and feel getting healed. I used the product of Italian S-company, which isa decorated point during the day. My children are very satisfied with it.
KKW:之前我剛搬入新房子,就想著自己裝修,也找來(lái)一位室內(nèi)設(shè)計(jì)師征求他的意見。為了讓家人感受到舒適的燈光環(huán)境,我采用的都是間接光。比如,我將壁燈換成了LED燈,布置了落地?zé)簦専艄鉁睾投孢m。我也用了印度S公司的燈具產(chǎn)品,晚上照明,白天裝飾,我的孩子們對(duì)此非常滿意。
Alighting Design: What’s your advice to the young designers?
《阿拉丁·設(shè)計(jì)》:對(duì)于年輕設(shè)計(jì)師們,您有什么建議?
KKW: When I meet university students, I ask them what advantages they would have if they become a light designer. Then they answer me that they are good at programing. But, in order to be a good lighting designer, programing skill plays a minor role in terms of lighting design. They should understand space because light is a tool for space. In my case, I take pictures by myself and see other s’ pictures of light to expand this understanding. When it comes to designing light, this kind of work would be very helpful for lighting designers to understand the space and the emotional design approach only with the floor plan and the images.
KKW:在學(xué)校上課的時(shí)候,我問(wèn)這些大學(xué)生們,如果他們成為了照明設(shè)計(jì)師,那他們的優(yōu)勢(shì)在哪里?他們回答說(shuō)他們擅長(zhǎng)于規(guī)劃方案。但其實(shí),規(guī)劃方案只是照明設(shè)計(jì)中的一個(gè)小角色。要想成為一名合格的照明設(shè)計(jì)師,他們必須理解空間,因?yàn)椤肮狻敝皇怯脕?lái)表現(xiàn)空間的工具。就我自己而言,我會(huì)自己拍下一些照片,然后觀察對(duì)比別人拍的照片,以增強(qiáng)對(duì)空間的理解。這樣的練習(xí)能幫助照明設(shè)計(jì)師在只有建筑平面圖和實(shí)景圖的情況下更好地理解空間,并找出適當(dāng)?shù)脑O(shè)計(jì)方案。
凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)及對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
用戶名: 密碼: